German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Das Fett tropfte aus der Maschine heraus und hinterließ mageres Fleisch. |
The grease dripped out of the machine and left the meat lean. |
Dass er mir seine schmutzige Wäsche hinterließ war ein kindisches Zeichen seiner Enttäuschung. | Leaving me his dirty clothes was a childish token of his disappointment. |
Nach der Plünderung hinterließen die Schurken einen Pfad der Zerstörung. | After the raid, the criminals left a trail of destruction behind. |
zurücklassen; hinterlassen | leave; left; left |
eine Nachricht hinterlassen | to leave a message |
(zurück)lassen; hinterlassen | leave; leave |
eine Nachricht hinterlassen | leave a massage |
eine Spur hinterlassen | to leave a trail |
etwas hinterlassen | leave someone behind |

I hope that it is clear. You may need to press the regional button next to each input field. Then the control panel will open, there you must choose a checkbox. The value will be added to the text. The active input field is marked in green.
Thank you for your email! A little question about yourself. How old are you? I think the Americans are using the word color and not colour, but I understand if you are not sure about it.
Thank you for correcting my mistakes. I am really grateful for that and this is exactly what I wanted, I just think about whether something similar exists also in English. I doubt it.
Thank you for your email! A little question about yourself. How old are you? I think the Americans are using the word color and not colour, but I understand if you are not sure about it.
Thank you for correcting my mistakes. I am really grateful for that and this is exactly what I wanted, I just think about whether something similar exists also in English. I doubt it.
Most common translations:
herausragend
gütlich
glattrasiert
geraten
geformt
frustrieren
fließen
fast
erwartungsvoll
erhalten
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of hinterlassen [hinterlassen] |
hinterlasse hinterlässt hinterlässt hinterlassen hinterlasst hinterlassen | hinterließ hinterließest hinterließ hinterließen hinterließt hinterließen |