German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Manche Paare setzen vor der Heirat einen Ehevertrag auf, um für den Fall einer Trennung oder Scheidung die Aufteilung des Vermögens festzulegen. |
Some couples draw up a prenup before marriage to arrange a split of their assets in case of a breakup or divorce. |
ein Treffen festlegen | to schedule a meeting |
endgültig festlegen | finalise details |
ein Datum/Zeit festlegen | fix a date/time |
Details festlegen | finalise the details |
festlegen, -setzen | to set; to decide |
vorherbestimmen; festlegen | predefine |

If you press "Conjugate now" or "Display now " on the default demo you will be taken to an internal page for conjugations (you stay on the same site), but in a very different section, hope that's OK.
The vehicle turned west towards the countryside and drove on Route MEX186 towards Escargera and then southwards. I fell asleep soon and had a very bad sleep, as it was colder than I had imagined.
Now it shows the hand and when you stand on the image with the mouse you receive an indication as well: 'Spanish Club - Property in Spain'. If the issue is still not resolved, I will try something else.
The vehicle turned west towards the countryside and drove on Route MEX186 towards Escargera and then southwards. I fell asleep soon and had a very bad sleep, as it was colder than I had imagined.
Now it shows the hand and when you stand on the image with the mouse you receive an indication as well: 'Spanish Club - Property in Spain'. If the issue is still not resolved, I will try something else.
Most common translations:
eventuell
ernüchtern
entwerfen
emanzipiert
einmischen
ehrgeizig
dringend
dessen
dagegen
bohren
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of festlegen [festgelegt] |
lege fest legst fest legt fest legen fest legt fest legen fest | legte fest legtest fest legte fest legten fest legtet fest legten fest | ||
English Verbs | ||||
Conjugation of set [ set, set ] |