Diccionario Alemán
Español | Alemán |
regar; rociar | begießen |
regar-PII | giessen-gegossen |
regar, verter | gießen |
regar | beten, bitten |
Sin agua caliente, tuvimos que cambiar de habitación una vez más. Antes de mudarnos decidí verificar la habitación (era la tercera) desde varios puntos de vista: ruido, agua caliente, sin olor y quizás con alguna ventana.
Llamé al Hotel Hilton de La Habana y les pregunté si valía la pena ir, o si me recomendaban posponer mi llegada unos días. Su respuesta fue clara: No venga a menos que sea absolutamente necesario.
Muchas gracias por tu carta. Me complace anunciarte que he aprobado mis exámenes y que no veo la hora de comenzar el año próximo. Mientras tanto, tengo pensado viajar a Costa Rica y algunos otros lugares cercanos.
Llamé al Hotel Hilton de La Habana y les pregunté si valía la pena ir, o si me recomendaban posponer mi llegada unos días. Su respuesta fue clara: No venga a menos que sea absolutamente necesario.
Muchas gracias por tu carta. Me complace anunciarte que he aprobado mis exámenes y que no veo la hora de comenzar el año próximo. Mientras tanto, tengo pensado viajar a Costa Rica y algunos otros lugares cercanos.
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de regar [regado] |
riego riegas riega regamos regáis riegan | regaba regabas regaba regábamos regabais regaban | regué regaste regó regamos regasteis regaron | regaré regarás regará regaremos regaréis regarán |
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de gießen [gegossen] |
gieße gießt gießt gießen gießt gießen | goss gossest goss gossen gosst gossen |